Bebas
dari Penjajahan Bahasa Belanda,
Masuk
ke Dalam
penjajahan
Bahasa Amerika
oleh Taufiq Ismail
Saya duduk dua jam di
layar kaca,
Saya catat teks judul,
kata-kata iklan, dan tuturan dalam acara televisi,
waktu itu tahun yang lalu
di malam hari,
dan inilah lima belas
diantaranya.
Pertama-tama Top
Nine News.
Siapa yang memirsa berita
jam 9 malam ini?
Orang California? Penduduk
kota Sidyney? Orang Skotlandia?
Kok pakai bahasa Amerika?
'Kan bisa memakai judul
Sembilan Berita Penting.
Kedua Top Picture.
Apa susahnya memakai istilah Gambar Utama?
Kalau pakai bahasa sendiri
memang kurang bergensi, kurang berwibawa.
Lalu iklan merk mobil.
Discover More. Siapa yang menonton iklan ini?
Barangkali untuk memancing
pembeli mobil dari Melbourne, Birmingham.
Mereka tentu tak paham
kata-kata kita Temukan Keistemewaan
Lebih Banyak.
Live Your Passion.
Ini iklan obat untuk merangsang syahwat.
Mungkin ini untuk menjerat
pembeli dari Johanessurg atau Welington.
Pasti mereka tak mengerti
Nikmati Gairah Anda.
Economic Challenges
Asyik betul saluran
televisi yang satu ini
memajukan bahasa Nyonya
Margaret Thatcher
kurang gagah kan, kalau
dipakai ungkapan Tantangan Ekonomi?
The Election
Channel.
Apa itu laporan pilkada di
Chicago, di RT/RW kampung Barack Obama sana?
Memang, kalau pakai bahasa
Paman Sam, berkurang rasa udik dan minder kita.
BPK Riview
Apa pentingnya hasil kerja
pemeriksa keuangan ini untuk pemirsa New Orleans?
Apa di New Orleans,
Liverpool, dan Capetown, ada yang mengikuti acara ini?
Tujuan dan Scope
Pmeriksaan.
Memang kurang gagah kalau
judul diganti menjadi Tujuan dan Lingkup Pemeriksaan.
Rasanya jadi lebih gagah
dan terpelajar kalau pakai bahasa Amerika.
Sales and Marketing
Apa urgesinya memakai
istilah ekonomi
elementer ini
dalam bahasa Adam Smith?
Supaya kelihatan hebat,
berilmu, tidak ketinggalan dan bergengsi tinggi.
Live Report
Mungkin program ini urgen
untuk imigran kulit putih di Johannesburg
atau imigran kulit hitam
di Lousiana
yang menonton acara
Laporan Langsung, ini?
Headline News
Dari 100 juta pemirsa
layar kaca ini,
beberapa ratus ribu atau
berapa juta pemirsa rakyat Ratu Elizabeth di tivi ini,
berapa ratus ribu atau
berapa juta pemirsa rakyat Obama di tivi ini?
Kalau judul diganti dengan
Berita-berita Utama apa mereka kecewa?
Flashbacks
Apa susahnya memakai
istilah Kilas Balik?
Rupanya memang susah
Karena Bahasa Amerika
bahasa yang hebat menjajah.
Fit and Proper Test
Menonton layar kaca ini
seperti kita dipaksa
mengikuti kursus bahasa
bangsa Goerge W. Bush saja
Rasanya lebih layak dan
patut dipakai istilah Uji Kelayakan dan Kepatutan.
Be Smart Be Informed
Dalam bahasa kita memang
agak panjang jadinya;
Jadilah Pemirsa
Cerdas, Jadilah Pemirsa Kaya Informasi
Yang kelima belas, Save
Our Nation.
Kalau dari sudut pandang
bahasa ini, maka yang diselamatkan adalah
bangsa Amerika, bangsa
Ingris, bangsa Canada, bangsa New Zealand, dan bangsa-bangsa yang
memakai bahasa ini,bukan bangsa Indonesia.
Kenapa tidak pakai
ungkapan Selamatkan Bangsa kita?
Dan satu lagi selamatkan
Bahasa kita?
yang langsung dimaksudkan
pasti bangsa kita, bangsa Indonesia
Sesudah lama dijajah
bahasa Belanda, akhirnya kita merdeka dari penjajahan itu
kiranya sekarang kita
dijajag Bahasa Amerika
Kelihatannya akan sangat
lama kita dijajah begini
Silau, minder,
tebungkuk-bungkuk, rendah diri
Waktu dijajah Bahasa
Belanda dulu tidak segawat ini
dan memang waktu itu belum
ada saluran televisi.
Apakah perlu televisi
Indonesia ikut membina kesadaran berbahasa Indonesia pada pemirsanya?
tentu perlu. tapi
sstruktur ekonomi kapitalistik yang mendasari industri ini,
dan orientasi rating yang
jadi rujukan utamanya, maka kesadaran berbahasa ternyata bukan urusan
telivisi. Kesdaran berbahasa, modal utama rasa kebangsaan, bukan
urusan televisi
mencari sebanyak-banyaknya
laba itulah urusan televisi.
Sumber: Horison-XLV/12/2010
Halaman 2-4
Tidak ada komentar:
Posting Komentar